The CPDV is an English translation, yet there are several places such as headings in various Psalms where the actual text is Latin. e.g.
\cl Psalm 83 \ca (84)\ca*
\s2 Quam dilecta.
It would seem sensible that all such Latin text should eventually be marked at character level.
\v 46 And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: \tl “Eli, Eli, lamma sabacthani?”\tl* that is, “My God, My God, why have you forsaken me?”
\v 9 And those who went ahead, and those who followed, cried out saying: \tl “Hosanna! Blessed is he who has arrived in the name of the Lord.\tl*
\s2 \tl Quam dilecta.|lang=la\tl*