Comments (28)
Tenemos propuesta de revisor: Juan Antonio Motilla Chávez, pero esperamos que nos comunique su usuario de Github.
from ph-submissions.
Pido disculpas por meterme en este proceso de revisión. No he leído todas las corecciones, solo le he echado un vistazo rápido, pero diría que en la línea [64] @jairomelo indicó quitar una tilde y añadir una coma (“entre sí pero” por “entre si, pero”). Lo de la coma me parece bien, pero creo que la tilde es necesaria.
from ph-submissions.
The Programming Historian en español ha recibido la siguiente propuesta de traducción "De la hermeneútica a las redes de datos: Extracción de datos y visualización de redes en fuentes históricas" de la lección "From Hermeneutics to Data to Networks: Data Extraction and Network Visualization of Historical Sources" por parte de @mariajoafana . Esta traducción se encuentra en estos momentos en fase de revisión a cargo de @jamotilla y @jairomelo , y puede leerse en:
Por favor, @jamotilla estás en libertad de utilizar los números de línea proporcionados en la vista previa, si eso ayuda a señalar mejor tus comentarios. Pero puedes estructurar tu revisión como mejor te parezca.
En adelante, intervendré como editor durante el proceso de revisión. Tras haber leído la lección y haber enviado mis comentarios al traductor, mi rol consistirá en solicitar otra revisión por parte de uno de los miembros de nuestro comité editorial y gestionar las conversaciones que se produzcan en este foro.
Otros miembros de nuestra comunidad también están invitados a ofrecer sus comentarios de una manera constructiva; los comentarios deberán publicarse en este hilo de conversación, por lo que se recomienda haber leído nuestra guía para revisores (http://programminghistorian.org/es/guia-para-revisores) y tener en cuenta nuestra política contra el acoso (ver más abajo). No se aceptarán más comentarios por parte de la comunidad tras la publicación de la segunda revisión formal a fin de que el traductor pueda empezar a trabajar en los cambios solicitados. Cuando esto ocurra, publicaré un anuncio aquí.
Asimismo, me comprometo a mantener la conversación abierta a todo el mundo en GitHub. Pero si alguno de los participantes quiere ponerse en contacto en privado conmigo, puede escribirme un correo electrónico. También es posible contactar con nuestros 'ombudpersons'.
Política contra el acoso
Esta es una declaración de los principios de Programming Historian en español y establece las expectativas para el tono y el estilo de toda la correspondencia entre los revisores, autores, editores y colaboradores de nuestros foros públicos.
El objetivo de The Programming Historian en español es ofrecer un entorno abierto en el que la comunidad de participantes sean libres para analizar ideas, realizar preguntas, sugerir cambios, y pedir aclaraciones; también queremos que sea un espacio libre de acoso y hostigamento para todo el mundo con independencia de su género, identidad, orientación sexual, minusvalía, apariencia física, tamaño corporal, raza, edad, religión o conocimientos informáticos. No se tolerará ningún tipo de acoso o ataque ad hominem. Los participantes que violen esta regla podrán ser expulsados del proceso editorial a discreción del equipo editorial. Si presencias o sientes que has sido víctima de algún tipo de acoso, por favor, contacta con nuestros 'ombudspersons' (María José Afanador-Llach o Víctor Gayol - http://programminghistorian.org/es/equipo-de-proyecto).
from ph-submissions.
Sugiero las siguientes modificaciones:
[5] "explicarle" por "explicar"
[5] "los nodos en una red representan humanos conectados a otros humanos por todos los tipos imaginables de relaciones sociales" por "los nodos en una red representan humanos conectados con otros humanos por todos los tipos de relaciones sociales imaginables"
[11] "conectaron a alrededor" por "conectaron alrededor"
[12] "cuáles relaciones entre los actores seleccionados se van a codificar" por "cuáles relaciones se van a codificar entre los actores seleccionados"
[13] "¿Qué es esperas encontrar?" por "¿Qué esperas encontrar?"
[18] La frase " involved in activities which aimed to suppress helping behaviour" se podría traducir mejor por "involucrado en actividades que pretendían reprimir la conducta prosocial". En particular porque el concepto "helping behavior" se tiende a reemplazar en la psicología en español como "conducta prosocial" para distinguirlo del altruismo y la empatía.
[18] "terminaron no teniendo" por "no tuvieron"
[18] "este enfoque reveló conexiones cruzadas inesperadas entre redes" por "este enfoque reveló inesperadas conexiones cruzadas entre redes"
[20] minúscula después de dos puntos.
[22] "legislación Nacional Socialismo" por "legislación Nacional Socialista" o "legislación del Nacional Socialismo"
[26] Propuesta: "Es importante que tu y otros puedan volver sobre tus pasos y poder entender cómo has definido tus relaciones" podría cambiarse por "Es importante que tanto tu como otros puedan volver sobre sus pasos y entender cómo fueron definidas tus relaciones"
[29] Podría modificarse "verás flechas yendo de un actor al otro" por "verás flechas que van de un actor al otro".
[30] "A menudo, sin embargo," se escucha extraño, podría cambiarse por "Sin embargo, muchas veces... "
[31] "Es particular" por "En particular"
[31] Sugiero cambiar " esfuerzos judíos de autoayuda" "esfuerzos de autoayuda judía"
[32] "raremente " por "raramente"
[33] "Alica " por "Alice "
[39] "Si encuentras este problema y si ninguna de " propongo cambiar por "Si encuentras este problema y ninguna de "
[63] "Forma de aydua" por "Forma de ayuda"
[64] "habrá errores que puedas necesitar arreglar" podría cambiarse por "habrá errores que necesitarás arreglar"
[67] "diferenes " por "diferentes "
[72] "La opción de “Timeline”" podría cambiarse por "La opción Timeline"
[74] "clc " por "click"
[78] "la opción de “Galleries”" podría cambiarse por "la opción “Galleries”" o "la opción Galleries"
[85] Viñeta 2 -> "esto afectarán la forma en la ves tus datos." cambiar por "esto afectarán la forma en la que ves tus datos. "
[94] ¿Se puede borrar "Escrito con StackEdit."?
from ph-submissions.
Muchas gracias por tus observaciones @jairomelo . Esperemos las observaciones de @jamotilla .
from ph-submissions.
Gracias @jairomelo
@vgayolrs ¿Debo esperar los comentarios de ambos revisores antes de hacerle cambios a la lección?
from ph-submissions.
Sí! @mariajoafana
from ph-submissions.
Hola a todos, sugiero lo siguiente:
[2]“(personas, instituciones, lugares, etc.)” por “(personas, instituciones, lugares, etcétera)”
[2] “métodos no técnicos” por “métodos no especializados”
[4] “La gráfica arriba” por “la gráfica de arriba” o “la gráfica anterior”
[5] “Ahora imagina que quieres explicarle estas relaciones a alguien que no conoce a ninguno de tus amigos. O que quieres incluir las relaciones entre los amigos de tus amigos” por “Ahora, imagina que quieres explicarle estas relaciones a alguien que no conoce a ninguno de tus amigos, o que quieres incluir las relaciones entre los amigos de tus amigos”.
[5] “ esta complejas constelaciones” por “estas complejas constelaciones”
[5] “análisis social de redes (SNA)” por “análisis de redes sociales (ARS)”
[5] “cómo los expresas en formas de nodos y relaciones en una red” por “cómo los expresas en forma de nodos y relaciones en una red”.
[7] “Dentro del contexto de la visualización o computación de redes (también llamada gráfica), les llamamos nodos y a las conexiones les llamamos lazos” por “Dentro del contexto del Análisis de Redes Sociales (ARS), a los actores o puntos centrales en cuestión, les llamamos nodos, y a las conexiones que existen entre ellos, les llamamos lazos o vínculos”.
[7] “personas, instituciones, etc.” Por “personas, instituciones, etcétera”
[7] “(también llamada gráfica)” es posible agregar “(también llamada gráfica o grafo de red)”
[7] “desafíe tu hipótesis y/o te lleve a generar” por “desafíe tu hipótesis, y/o te lleve a generar”
[8] “preexistentes o datos” por “preexistentes, o datos”
[8] “cuestionarios o relaciones comerciales” por “cuestionarios, o relaciones comerciales, ”
[8] “quién está conectado a quien” por “quién está conectado con quien”
[9] “individuales y dependen” por “individuales, y dependen”
[10] “personas del común” por “personas comunes”
[10] “refugiados judíos sobrevivir” por “refugiados judíos a sobrevivir”
[11] “intermediarios y navegar” por “intermediarios, y navegar”
[11] “conectaron a alrededor” por “conectaron alrededor”
[13] “¿qué es esperas” por “¿qué esperas?”
[16] “no judíos pero” por “no judíos, pero”
[28] “La Figura 2” por “La figura 2”
[30] “A menudo, sin embargo, no tiene” por “Sin embargo, a menudo no tiene”
[32] “comienzo y prepárate” por “comienzo, y prepárate”
[40] “red del texto es” por “red del texto, es”
[40] “quién está conectado a quién” por “quién está conectado con quien” [dado que en ocasiones nos referimos a redes no dirigidas]
[41] “hoja de cálcula” por “hoja de cálculo”
[44] “en Palladio pero” por “en Palladio, pero”
[44] “Acá” por “Aquí”
[56] “Termmina” por “Termina”
[63] “ “forma de aydua”” por “ “forma de ayuda””
[64] “entre sí pero” por “entre si, pero”
[67] “son fuente y destino” por “son la fuente y el destino”
[67] “diferenes” por “diferentes”
[67] “son fuente y destino” por “son la fuente (Source) y el destino (Target)”
[67] “observación que resulta verdadera” por “observación que resulta válida”
[72] “periodo de tiempo” por “periodo”
[74] “14. Periodo de tiempo” por “14. Periodo”
[80] “muy efectivamente” por “de manera efectiva”
[83] “y en general me” por “y en general, me”
[86] “sentido para tu investigación es” por “sentido para tu investigación, es”
[88] “en cuanto hace” por “en cuanto que hace”
[90] “independiente de plataforma” por “para cualquier plataforma”
from ph-submissions.
¡Muchas gracias por tus observaciones @jamotilla !
@mariajoafana , ¡todo tuyo! Si tuvieses alguna duda con los comentarios o te parece que ante alguna sugerencia prefieres tu propuesta de traducción, por favor, háznoslo saber.
from ph-submissions.
Muchas gracias! Me pongo en la tarea y cualquier duda o pregunta les cuento.
from ph-submissions.
Ya hice las correcciones al texto, muchas gracias @jairomelo y @jamotilla
@vgayolrs He tenido problemas para sincronizar el texto desde GitHub Desktop, que fue donde lo corregí. No he podido verificar el correo al que tengo asociada mi cuenta de GitHub Destktop pues nunca me llega el email. Este es el commit que intenté hacer para subir el texto con las correcciones pero salgo como "unrecognized author": 23fe2b1
from ph-submissions.
Cierto es @arojascastro, perdón por el error @mariajoafana 😅
from ph-submissions.
¡Muchas gracias por la observación @arojascastro ! @mariajoafana : ahora le doy una revisada para cerrar la edición y, si no hubiese más detalles, quede publicada hoy.
from ph-submissions.
En efecto @mariajoafana , tus correcciones están en un sitio distinto a la rama (gh-pages) del repositorio /ph-submissions/ y por alguna razón no puedo acceder a ellas desde mi escritorio de git. Además, tu versión seguramete se basó en una versión anterior a la que yo había editado aquí y no contiene las ediciones que ya se habían hecho. ¿Sería mucha molestia que retomaras la versión de la rama 'gh-pages' y copiar las correcciones ahí? (ommitiendo la corrección de tilde en la línea 64). ¡Disculpas infinitas por la molestia! ¡Muchas gracias de antemano!
from ph-submissions.
Listo @vgayolrs ya lo actualicé. Fue más fácil hacer eso. ¿Puedes ver si quedaron las ediciones que ya se habían hecho? Se supone que hice las correcciones sobre la última versión que estaba en ph-submissions, pero ya ves que aun no entiendo muy bien Github.
from ph-submissions.
Todo en orden @mariajoafana . Se corrigieron algunos detalles de metadatos y se tradujo la bio del autor. Traducción en via de publicarse, ya se puede ver aquí: http://programminghistorian.org/es/lecciones/creando-diagramas-de-redes-desde-fuentes-historicas
Cierro ticket... ¡Muchas gracias a tod@s!
from ph-submissions.
@mariajoafana : ¡Traducción publicada! Sería bueno difundir en Twitter y por doquier (es muy buen recurso). Saludos y gracias.
from ph-submissions.
Gracias @vgayolrs ! Acabo de entrar a verla pero las figuras no están saliendo
from ph-submissions.
Al margen de las imágenes, acabo de entrar, y veo que al final pone Escrito con Stackedit. Hay que quitarlo.
from ph-submissions.
ya lo quito, gracias @arojascastro
from ph-submissions.
Sí, lo acabo de ver, es por un asunto de redirección qu eluego qusiera discutir con ustedes, ahora lo modifico.
from ph-submissions.
Ya salen las figuras! Voy a compartirlos en twitter!
from ph-submissions.
Dame unos minutos @mariajoafana porque todavía falta resolver otro problemita
from ph-submissions.
Ok. Para las otras lecciones redireccionamos las imágenes desde las carpetas orginiales en inglés no? Pero en este caso hice una carpeta de imágenes nuevas que reflejen cómo se ve Palladio ahora y con las tablas salieran traducidas. ¿Dónde pusiste esa carpeta @vgayolrs ?
from ph-submissions.
@mariajoafana Ya puedes twittear.
Sobre las imágenes: las imágenes van en la misma carpeta que las de la versión en inglés y automáticamente se cargan siguiendo el nombre de los archivos así que en la estructura del código {% include figure.html caption="Figura x: pie de imagen." filename="nombre-del-archivo.png" %}
no hay que cambiar nada salvo el texto de pie de página y el nombre del archivo para la versión en español.
from ph-submissions.
Super! Listo, gracias ;)
from ph-submissions.
¡Feliciades por la publicación de tu traducción @mariajoafana !
from ph-submissions.
Gracias a todos! @vgayolrs @jairomelo @jamotilla @arojascastro
from ph-submissions.
Related Issues (20)
- Traduction en français : Normaliser des données textuelles avec Python HOT 6
- Tradução de lição: "Geocodificando dados históricos usando QGIS" HOT 11
- Proposta de tradução da lição "Instalando QGIS 2.0 e adicionando camadas" HOT 19
- Propuesta de lección: Rascado web con Selenium: menús, barras de búsquedas y pop-ups JS HOT 11
- Traduction en français : Introduction à l'interface en ligne de commande Bash et Zsh HOT 18
- Propuesta de lección: Georreferenciación y visualización de itinerarios con Recogito y Visone HOT 13
- Lesson proposal FR|ES|PT: Del caos hacia el orden, gestionar fuentes primarias digitalizadas con Tropy HOT 8
- Tradução de lição: "Introdução à Linha de Comando Bash" HOT 10
- Tradução de lição: "Editar áudio com o Audacity" HOT 12
- Tradução de lição: "OCR com Google Vision API e Tesseract" HOT 16
- Tradução de lição: "Criação de Redes Neurais Convolucionais Profundas Para Clasificação de Imagens" HOT 5
- Lição original: "Git como ferramenta metodológica em projetos de História (parte 1)" HOT 32
- Tradução de lição: "Algoritmos de agrupamento (Clustering) utilizando Scikit-Learn em Python" HOT 7
- Propuesta de lección: Uso de las colecciones del HathiTrust para el análisis de textos literarios en R HOT 32
- Working with Named Places: How and Why to Build a Gazetteer HOT 55
- Traduction en français : Analyse de réseau avec Python HOT 36
- Traduction en français : Du Html à une liste de mots (partie 2) HOT 32
- Propuesta de lección: Promoviendo la ciencia abierta con Wikidata: visibilidad y apertura de los Portales de Revistas Académicas HOT 1
- UI Suggestions and Fixes HOT 1
- ligne de commande en terminal HOT 1
Recommend Projects
-
React
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
-
Vue.js
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
-
Typescript
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
-
TensorFlow
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
-
Django
The Web framework for perfectionists with deadlines.
-
Laravel
A PHP framework for web artisans
-
D3
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
-
Recommend Topics
-
javascript
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
-
web
Some thing interesting about web. New door for the world.
-
server
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
-
Machine learning
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
-
Visualization
Some thing interesting about visualization, use data art
-
Game
Some thing interesting about game, make everyone happy.
Recommend Org
-
Facebook
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
-
Microsoft
Open source projects and samples from Microsoft.
-
Google
Google ❤️ Open Source for everyone.
-
Alibaba
Alibaba Open Source for everyone
-
D3
Data-Driven Documents codes.
-
Tencent
China tencent open source team.
from ph-submissions.