neos-metaverse / neoslocale Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEWLocale assets for Neos VR
License: MIT License
Locale assets for Neos VR
License: MIT License
Coordination for the Czech locale. Initial translation was done during the conversion of Neos to the new localization system, but might need another pass after.
Translation of NeosVR to German [de].
Repository: https://github.com/MR-Alex42/NeosLocale
I decided to do a specific British English variant. Currently only find Colour spelled differently. Up for anyone else to submit more corrections.
The string key for the nameplate hiding in settings (Settings.HideContactNameplates) is not included in the source language file (en.json). It is only in the missing keys list (MISSING.md).
First I wanted to say, thanks so much everyone for helping translate Neos into so many different languages! I didn't expect to see this many so soon, but it's really cool to see Neos in different locales (even if I can't understand them) :D
As small show of thanks we're giving permanent 25 GB storage boost to all contributors. If you have contributed, I recommend to put your Neos username into the "Authors" list in the translation file.
I've already awarded all the existing ones, you should receive a thanks message in Neos and see your storage go up by 25 GB. If you were missed, please let me know here!
I would like to work on the Swedish translations.
Me and my friend BrotiwkaS are workin on that. I translated almost 60% already.
I made a Japanese fork and started translating.
https://github.com/orange3134/NeosLocale/tree/japanese
also https://discord.com/channels/402159838827905024/439421735474036738/813241782136733777
The Traditional Chinese translation already exists(https://github.com/Frooxius/NeosLocale/blob/master/Store/zh-tw_description.txt, https://github.com/Frooxius/NeosLocale/blob/master/Store/zh-tw_short.txt), but it is not working on the store page. Will this apply? Or is there something wrong with the text?
While translating, I noticed the string for World.Config.AutosaveInterval is oddly worded. It says "Autosave every minutes:", but it would be more logical if it said "Autosave interval (minutes):". It would then follow the format of a similar option on that screen, "Cleanup interval (seconds)".
started on dutch translation
Testing if the GitHub Feed on Discord works for the NeosLocale repository.
Starting translation on continental Portuguese. I do not plan on translating for the Brazilian dialect, so feel free to do so if you intended to. If you wanna correct my translation, by all means, I am not perfect. I'll keep an eye on this issue to my best abilities, if any "issues" come up.
All languages for Neos have the same authors listed as contributors which is not the case.
This is probably triggered by the default en.json file having the authors appended accidentally each time: https://github.com/Neos-Metaverse/NeosLocale/blob/master/en.json#L3
As an example I'm the only contributor for the Turkish language but the others are also listed:
NEOS VR 한국어 번역을 시작합니다. 업데이트 갱신 요청은 매월 1일에 진행됩니다. 해당 기간동안 이슈에 번역의견이나 기존의견에 대한 이견을 작성해 주시면 조정되거나 반영하여 요청을 할 예정이니, 개별 업데이트 시 확인 부탁드립니다.
** 기술용어는 발음을 그대로 사용합니다. (ex. Material)
** 유사발음은 인식 가능한 정도에서 사용합니다. (ex. 마테리얼, 머터리얼, 메터리얼)
** 될 수 있는한 명확하게 번역합니다. (직역이 직관적이지 않는 경우, 의역으로 처리)
** 번역 관련하여 변화가 빠른경우, 즉시 선적용 합니다.**
Hello Neos Team.
I am experimenting in Neos with real volumetric video recordings. At the moment I use 2 Azure Kinect locally matched and recorded(Frontand Back) (soon 4 sensors from all sides). I export then PLY Streams, this stream I import to Neos as they are PLY Point Cloud they have the typical behaving of an Point Cloud. I mean that the point size gets smaller when the user get closer. I would love to have the chance to set the point size to a fixed size not only to keep the solid look of an point cloud as well to reduce the points and rise the point size accordingly to the imported file that I can maybe even reduce the amount of points. I experimented with 300 frames and of an 30fps recording each frame is around 10mb, this is already a 60% compression of the original size and I could compress to 85 or 90% (5mb or 3,5mb) if I would be able to fix or adjust the point size ... the super extreme version would be that each point could be handled as particle cast ... this would allow to create very advance looks of moving volumetric Point Cloud recordings, but for the moment I would first of all request a adjustable point size to an float or an int ... I hope this will be possible ...
Thx and greatings
Martn D.
https://www.martnd.com
https://vimeo.com/martnd
https://sketchfab.com/MartnDe
Somehow by this message it is now public ... that Neos is one of the first Social VR platforms which can handle real Volumetric Video. (you can walk around the recording and see the recorded character really from all side so not "fake volumetric".
I would be more then happy to show my volumetric recording result inside of neos to the neos team, I plan as celebration of volumetric video inside of NEOS a open house concert with recorded artists inside of my private "digital twin" flat which I imported in NEOS.
I've started working on the Finnish translation few days ago. Going to be posting the .JSON file of what I have so far.
Started translation on Lojban.
Starting on Spanish translation.
Comenzando con la traducción al español.
Started translation on Icelandic
Translated to Esperanto
Aldoni dosieron pri Esperanta Lokalo
The string for bot account was not registered as untranslated string in the missing file. Generator script error?
Missing keys are "Single" and "multi" for the Selection enum on the devtip.
Related: #453
Question here is if it makes sense?
In german the double s ( ß ) is used for (ss) though in austria and switzerland we don't use it and just use (ss) instead.
Given there's 2 german languages that don't use it. Does it make sense for it to exist in de-DE?
We could instead push austrian, swiss and german together into one translation and spare de-AT and de-CH
Anyone else got comments about this? Would be interesting to know.
Have everything by now I think, if you find something odd please contribute or let me know :)
This is the primary / source language for the Neos. However contributions are still welcome for correcting mistakes or improving wording and formatting.
see https://discord.com/channels/402159838827905024/720571036826861698/835457525297446912 for an example
expected should be ... not an API link, but instead the html_url
@Frooxius I have found typos in the string IDs, for the light sources wizard. I have them fixed in CS and EN copies that will come in my next PR. A check of Neos might be needed to make sure that these are not in the source code too.
While checking translations, I noticed that some strings configurable in the locales are not used in the UI:
Steps to replicate:
Issue observed by Turk.
The values for "World.Detail.Uptime" and "World.Detail.PublishDate" and "World.Detail.ModifyDate" can not be localized.
The value should be localizable (eg. {days} day(s) ago) => "vor {2} Tagen"
Wouldn't it be a good idea to have an .editorconfig
file to ensure all lang files have the correct charset, indent-style, linebreaks and EOFs?
A template .editorconfig
that follows the current en.json
format can be found below
root = true
[*.json]
indent_style = space
indent_size = 4
end_of_line = lf
charset = utf-8
insert_final_newline = true
The key World.Actions.GuestWarning is empty in the en.json file. Is it an unused key, future use ready key, or was it just left out while writing the strings?
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google ❤️ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.