pot-app / pot-desktop Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEW🌈一个跨平台的划词翻译和OCR软件 | A cross-platform software for text translation and recognition.
Home Page: https://pot-app.com
License: GNU General Public License v3.0
🌈一个跨平台的划词翻译和OCR软件 | A cross-platform software for text translation and recognition.
Home Page: https://pot-app.com
License: GNU General Public License v3.0
问题描述
简单描述遇到的问题,必要时附上截图
复现步骤
安装完毕直接启动即可,此时会抛出
thread 'main' panicked at 'called `Result::unwrap()` on an `Err` value: GlobalShortcut(InvalidAccelerator("Unable to register global shortcut"))', src/shortcut.rs:158:18
note: run with `RUST_BACKTRACE=1` environment variable to display a backtrace
环境
补充信息
希望能设置目标语言:简体中文⇔英文,自动检测划词为其中一边,翻译成另一边
希望能不用反复设置实现自由中译英、英译中
比如在浏览器中打开论文的pdf文件时,需要划词翻译,这个时候选中的段落是这样的
Over the past decade, deep learning (DL) has made lots of progress and has achieved state-of�the-art (SOTA) performance for many applications across domains, e.g., image processing, speech recognition, natural language processing (NLP), medical diagnosis.
而我希望得到的段落应该是没有回车的,即
Over the past decade, deep learning (DL) has made lots of progress and has achieved state-of-the-art (SOTA) performance for many applications across domains, e.g., image processing, speech recognition, natural language processing (NLP), medical diagnosis.
我大致看了一下源码,应该是在‘src/windows/translator/components/SourceArea/index.jsx’的line 20进行改进和优化。
经常会看论文或者pdf文献,因此我觉得这是一个比较重要的痛点。
No response
需求描述
1、窗口打开光标已经聚焦
2、动态翻译
3、支持单词详细描述(及词库功能)
应用场景
1、当使用Ctrl+D/Ctrl+Shift+D打开pot界面时,能够直接输入需要翻译的内容,而不是需要使用光标点击一下。
2、希望能够支持动态翻译,或者支持使用快捷键(如Alt+Enter)一键翻译,提高翻译效率。
锐龙芯片的win11,安装任何版本后打不开软件,右下角显示pot图标,但是把鼠标移动到图标位置,图标就消失了。
需求描述
1.开机自启动设置
2.划词自动弹窗(划词后出现mini菜单,鼠标触及即可展开翻译)
3.谷歌翻译考虑接入吗?
在独立窗口实时翻译后,无论左上角的固定按钮是否开启,当尝试拖动翻译窗口时,翻译窗口都会自动关闭
在独立窗口实时翻译后,无论左上角的固定按钮是否开启,当尝试拖动翻译窗口时,翻译窗口都会自动关闭
Windows (Default)
None
No response
如题,在黑暗主题下,每次呼出翻译窗口时,都会先闪现白色窗口再变黑,晚上关灯搞机的时候,经常被闪瞎,哈哈,,,
希望作者有空能跟进下这个问题,看能否解决。
感谢作者的卓越付出,真的很棒的软件!
希望越做越好!
在黑暗主题模式下,激活Pot翻译窗口
Windows (Default)
Windows 11 22H2 22624.1610 专业版
None
No response
No response
Pot的默认翻译设置为从自动检测翻译为简体中文,能不能改进为“其他语言自动翻译为中文,遇到中文自动翻译为其他语言,例如英文”
常常要进行中英文切换,因为不仅仅要读论文,写论文的时候需要把中文翻译成英文。
No response
Linux
X11
0.1.19
No response
见上
deeplx得自己起服务,比较麻烦,希望可以在项目中模拟网页调用
两个参考项目代码:
https://github.com/un-ts/deeplx
搜索结果:
https://github.com/search?q=LMT_handle_jobs+language%3AJavaScript&type=code&l=JavaScript
太麻烦了 deeplx
秘钥无法保存,翻译无法使用
填入-保存设置-关闭再打开-秘钥没有了
Windows (Default)
None
No response
点击状态栏图标后,按道理讲会弹出界面。
然而我常常会多点了(点击两次),导致界面反而不出现
鼠标在状态栏上点击Pot图标两次
Windows (Default)
Windows 10
None
0.2.4
希望能设计一种防呆设计,点击一次两次都会出来,可以通过延迟实现(maybe)
当deepL给出翻译结果后,希望能快速复制译文以及复制原文。
读文献写笔记,希望写成一篇一段中文一段英文的对照形式。通过快捷键可以实现无感后台翻译。
可参考CopyTranslator,其实现了此功能
(顺带吐槽一下,copytranslator之前deepl用的蛮好的,最近突然不好使了,也没有修)
之前很早就看到作者有添加OCR的动作,想问下老大,什么时候能上呢?
一直在期待,就差这个功能就圆满了,哈哈哈~~~
截图翻译
No response
首先感谢 开发这个软件可以白嫖deepl而且速度很快
就是从生理上 讨厌 win 的商店 非EXE 安装的 SnipDo 这玩意
生理上产生厌恶 有过痛苦的回忆 不想在弄了
poochie89/SnipDo-Extensions#10
请问目前Pot在哪个Linux发行版和桌面环境下适配比较好呢?
还有有无PDF阅读器(Linux)推荐啊?
Linux发行版太多了,目前我在Manjaro Gnome上的使用体验并不太好
No response
提高工作效率,减少多余操作
希望能够继续更新universal版本
Deepin系统无法正常使用
问题描述
双击安装程序,并没有进行安装,没有任何反应
环境
使用的程序为:pot_0.0.12_x64_en-US.msi
操作系统:Microsoft Windows 10 专业版
需求描述
hello,我想问下目前是仅支持 Linux/Windows 平台吗,没有看到 MacOS 应用安装程序。
在按了快捷键后,会弹出翻译截面,但是翻译界面是以固定在其他窗口的最前面的形式出现的(x11),希望取消这个默认设置,这样我就可以点击其他位置,自动隐藏翻译窗口了。如果确实需要固定在最前面,这个可以由用户进行选择啊。
读论文的时候,每查一次都得手动关闭翻译截面。
No response
在Deepin20.9系统下,在划取pdf中的文字后使用划词翻译功能,pot并不能获取到文本
Deepin20.9下,用WPS打开任意pdf文献,划词,使用快捷键触发划词翻译,发现原文一栏无文本
Linux
Deepin20.9
None
pot: 0.1.15 tauri:1.2.4
No response
已对应用重新打包申请上架商店,不知是否同意 特来询问
需求描述
每次安装都需要安装转译工具
应用场景
我以為這是openAI自己的問題
但我改用OpenAI Translator卻發現,居然可以成功翻譯!
請問為什麼會這樣呢?
虐めたい?
幼なじみの彼が呟く言葉に少なからずの不安を覚えるのは沙良
虐めたいなら私でいいじゃん……とは言えない彼女はその言葉の真意を確かめる事も出来ず、
不運にも聞かれてしまったきれいでクールで厳しい「如月美雪」先生に
指導室に呼び出されてしまった幼なじみを目で追うだけであった……
不用意な発言でこってりと絞られ尽くした彼は、三輪樹
やさぐれ感満載で、友達付き合いはそれなりの、一人が好きな一匹狼。
他人にもさほど興味がなかったはずであったが……
鈍くさい子を見るとつい虐めたくなってしまう……
という自分を最近発見したようであった……
働くバイト先。
だらしなくだぼっとしたスウェットに身を包み、サンダル履きでのたのたとスローテンポにやって来る彼女は、
髪も無造作に束ねおよそ女らしさのかけらもなく
その上鈍くさく陳列物を倒したりといったドジッ娘満載の見るからにポンコツで。
そこまで鈍くさくなければ……自分の前でそんな状況になっていなければ……苛つきが興奮にすり替わり、
怯える彼女に迫り、毟り取り、強引にその肢体を貪り尽くしていく毎に増す嗜虐感に、理性は抗えなかった……
泣き叫ぶ彼女を強引に割り開き、ピタッと閉じた秘唇に無理やり捩じ込む若気の屹立。
遮る抵抗感を強引に抉り押し込み中出しを決め込む樹……彼のすべてが開放的になった瞬間であった……
希望能翻譯更多
No response
希望快捷键支持 F1 - F12
使用习惯
No response
见官网 FAQ
文献阅读时,pdf划词翻译时会多出来一些换行符,希望划词翻译能够附加一个可以自动去除换行符的功能
文献阅读
No response
No response
现在已经有自动删除空行的按钮了,但我觉得增加一个开关或者默认开启会更好。
pdf和谷歌学术中的英文很多都是多行的
No response
需求描述
设置界面没有版本信息,无法确认自己所安装的版本
应用场景
查看安装的应用版本号
问题描述
无法修改翻译类型
复现步骤
安装后在设置修改默认接口, 改为谷歌翻译, 保存关闭窗口后仍使用有道翻译.
环境
补充信息
问题描述
复现步骤
环境
补充信息
1,独立翻译窗口能读取剪贴板
2,程序支持便携化运行
1,其实划词翻译大概就是这种功能,但第三方程序自己设置剪贴板内容,然后调用此程序翻译也算一种需求吧...
单纯的增加一个选项或者像snipdo扩展那样增加个特殊启动参数都行
比方说 $potExe clip
($potExe popclip "$PLAIN_TEXT" 直接传入翻译文件好像有字符串数量限量,换行很麻烦)
说到这在win端好像没监控60828?我想像popclip那样通过curl调用结果提示连接失败了
2,安装后发现好像就两个文件?
pot.exe 加上 Roaming\cn.pylogmon.pot\config.toml
只要打包一个exe和配置文件为zip就可以了啊(并不,我自己试了程序不会读取程序目录下的config.toml)
便携化可以放网盘或U盘中,多端同步配置.
No response
Hello,请问是否考虑在项目中支持 API2D 的 key?
由于众所周知的原因 openai 的访问以及 key 申请对普通开发者来说难度越来越大,接口请求也已经被 ban,我们做了一个服务 API2D 来代理请求。和 openai 用法类似,用户注册之后可以拿到一个 key,填入各种应用去发起对 openai 的请求。
从实现上来说,就是允许用户在配置 openai key 的地方配置 API2D 的 key,然后识别到是 API2D 的 key 之后,把 openai 的请求发送到 API2D 服务器(https://openai.api2d.net
)即可。请求格式和 openai 完全一致,只是做了代理。
如果能够支持 API2D 的 key,我们可以把项目和链接信息都加入到 API2D 的兼容应用页面,这样所有的用户都可以在这里看到。
需求描述
希望能将鼠标中键设置为快捷键。
我个人因为使用了挺多的软件,键盘上的快捷键占用较多,而且个人觉得在划词后直接通过鼠标中键等鼠标上的快捷键来实现即时翻译更方便点。
添加一个选项,准确来说是两个,在查完一个词,以后可以把单词和查出来的意思写入到一个文件中,这样就可以把这个文件导入到其他的单词软件进行学习,例如欧路词典。
句子也是同样的道理,希望能添加一个选项,把句子和相应的意思写入到一个文件中,这样也可以导入到其他文件,或者自己整理学习复杂句。
建议导出为txt或excel格式,两列,一列为单词,一列为意思。句子同理。
论文写作,需要借鉴别人的句式和写作方法,保留为txt方便自己整理,并导入到其他软件中学习。
Anki并不常用。其他记单词软件的查词结果更丰富,如果导入到欧路词典,那就可以在欧陆词典中使用牛津词典学习pot查出来的单词,例句更丰富。
定义文件保存路径,不断追加就可以了(不存在就自动创建)。
这个功能我觉得比Anki还要实用些。
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google ❤️ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.