GithubHelp home page GithubHelp logo

ostep-translations's Introduction

OSTEP Translations

Various translations of OSTEP can be found here. Help the cause and contribute! But first, contact the authors to discuss. Thank you!

ostep-translations's People

Contributors

remzi-arpacidusseau avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

ostep-translations's Issues

Minor typo in Korean translation

There is a trivial typo in Korean translation, Chapter 40 page 4

This should be change from
각 비트는 해당 블럭이나 객체 (우리의 경우는 각 아이노드에 해당한다.)가 사용 중인지 (1) 아닌지 (1)를 나타낸다.
to
각 비트는 해당 블럭이나 객체 (우리의 경우는 각 아이노드에 해당한다.)가 사용 중인지 (1) 아닌지 (0)를 나타낸다.

The link to Chinese version is invalid

Sorry! The URL you requested was not found on our server.
Is it Sunday between 4 and 8 PM (CST)?
If so, the server may be undergoing regularly scheduled downtime.

Otherwise, please contact the maintainer of the referring page and ask them to fix their link.
Thanks!

OSTEP (Chinese Version) translation error

In Chapter 8.1 Paragraph 4.

“MLFQ 没有为每个工作指定不变的_优先情绪而已_,而是根据观察到的行为调整它的优先级。” should be "MLFQ 没有为每个工作指定不变的_优先级_,而是根据观察到的行为调整它的优先级。"

It is an obvious spelling error.
Hope to help you.

Chinese Translation links are invalid

On the page for the Chinese translations: https://github.com/remzi-arpacidusseau/ostep-translations/tree/master/chinese

All of the links are invalid. For example, http://pages.cs.wisc.edu/~remzi/OSTEP/Chinese/13.pdf shows the following error:

Computer Sciences Dept.
Sorry! The URL you requested was not found on our server.

Is it Sunday between 4 and 8 PM (CST)?
If so, the server may be undergoing regularly scheduled downtime.

Otherwise, please contact the maintainer of the referring page and ask them to fix their link.
Thanks! 

It doesn't matter what time of day in CST it is, this message is always shown.

Chinese Traslation Mistake: "page table" instead of "page" in 20.3 Multi-level Page Tables

Thanks for your amazing OS book, it's the best OS book I've ever read during my undergraduate years. And thanks for your generous contribution to make the book "free"!

There is a slight translation mistake in the Chinese Version of 20.3 Multi-level Page Tables#A Detailed Multi-Level Example.

  • The original English sentence: "Thus, our page table is 1KB (256 × 4 bytes) in size"
image
  • The correct Chinese should be "因此,页表的大小是1KB(256 × 4字节)".
  • However, it had been incorrectly translated as "Thus, our page is 1KB(256 × 4 bytes) in size" - "因此,的大小是1KB(256 × 4字节)“.
image

Thanks for your book again!

Mistranslation - Chapter 40 File System Implementation

Hi, I think there is a misunderstanding in 40.6 写入磁盘.
每次写入文件在逻辑上会 导致 5 个 I/O:一个读取数据位图(然后更新以标记新分配的块被使用),一个写入位图(将 它的新状态存入磁盘),再是两次读取,然后写入 inode(用新块的位置更新),最后一次写 入真正的数据块本身。

The original text here is "Thus, each write to a file logically generates five I/Os: one to read the data bitmap (which is then updated to mark the newly-allocated block as used), one to write the bitmap (to reflect its new state to disk), two more to read and then write the inode (which is updated with the new block’s location), and finally one to write the actual block itself."

I believe the correct translation should be "另外两次访问,读取和写入inode". The "two more" here means one read and one write rather than two reads plus one write as there are 5 I/Os per write as mentioned before. The last paragraph also confirms that "each allocating write costs 5 I/Os: a pair to read and update the inode, another pair to read and update the data bitmap, and then finally the write of the data itself."

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.