GithubHelp home page GithubHelp logo

davidmr001 / translationmanagement Goto Github PK

View Code? Open in Web Editor NEW

This project forked from yusureabc/translationmanagement

0.0 1.0 0.0 15.75 MB

这是一个用于管理多语言资源的译文管理系统,由于用户分布于全球各地,公司的 App 需要显示多语言,Android 和 iOS 有大量的译文需要管理,手工维护极其麻烦,于是这个系统诞生了,方便 translator 在平台翻译,翻译完成之后,开发者将一键导出代码,直接放置在项目中。公司 App 下载方式:软件商店搜索 `Yeelight`

License: MIT License

PHP 5.72% JavaScript 23.25% HTML 68.37% CSS 2.65% Vue 0.01%

translationmanagement's Introduction

译文管理平台

Author Sure Yu
E-mail [email protected]

项目介绍

  这是一个用于管理多语言资源的译文管理系统,由于用户分布于全球各地,公司的 App 需要显示多语言,Android 和 iOS 有大量的译文需要管理,手工维护极其麻烦,于是这个系统诞生了,方便 translator 在平台翻译,翻译完成之后,开发者将一键导出代码,直接放置在项目中。

  • 注意 translator 需要自己找人翻译,本系统只是维护译文资源,并不会自动翻译。

    公司 App 下载方式:软件商店搜索 Yeelight

软件架构

PHP 7.1+
Mysql 5.6+
框架: Laravel 5.3
后台系统: iDashboard

安装教程

  1. git clone 项目至本地目录
  2. composer install
  3. cp .env.example .env 修改配置信息
  4. php artisan key:generate 生成 APP_KEY
  5. database/sql 找到 SQL 文件导入数据库
  6. 配置 Apache / Nginx 站点,浏览访问

如果 storage 不可写,请赋权限: chmod -R 777 storage

演示地址

http://translate.demo.yusure.cn
管理员账号密码: admin 123456
Translator账号密码: translator 123456

使用说明

如何录入源语言(中文)
  1. 创建应用(可以后期创建):可以将多个 Project 分配到一个应用下,因为项目迭代会出现多个 Project,为方便管理,增加应用管理。
  2. 创建项目:点击 Project List,勾选需要翻译的语言,右上角添加项目
  3. 回到 Project List,点击 “录入” 按钮,一个小键盘的图标,录入 key(程序用的) 和 源语言(中文)
如何配置待翻译语言:

修改配置文件config/languages.php

return [
    /* 英语 */
    'en'    => 'English',
    /* 韩语 */
    'ko'    => 'Korean',
    /* 法语 */
    'fr'    => 'French',
];
原文录入完成之后,如何邀请 translator 帮忙翻译:
  1. 首先帮 translator 创建好账号,并发送给他。
  2. 点击查看 Project,在语言管理页面,点击红色的小手图标邀请按钮,将其账号勾选提交。
  3. 在邀请的图标后面是锁定功能,锁定之后,translator 不能修改译文,在 translator 完成翻译之后,该语言的译文自动锁定,如果需要修改,管理员可以随时解锁。
  4. 最后面是给 translator 发送邮件提醒,邮箱是帮 translator 创建账号时添加的,发信配置在 .env 文件。
如何配置对照语言:

例如翻译英文需要参考中文,翻译法语需要英文作为参考,那么就需要修改这个配置文件 config/translator.php

如何导出译文:

当译文都 ready 的时候,需要导出译文,导出译文有两种方式:第一种基于语言去导出,第二种针对整个应用(可以合并多个 Project)可以导出压缩包。
目前可以导出三种格式 Android xml、iOS strings、RN js。

translator 视角
  1. 支持对译文资源进行评论
  2. 支持标记有问题的译文资源,方便后续定位。(注意必须要处理掉所有标记才能完成翻译)

项目截图

本项目在公司内部运行半年有余,经过很多细节优化,为 Android、iOS 工程师提供了便利,现在将其开源出来,为开源事业添砖加瓦!
本项目为开源项目,允许把它用于任何地方,不受任何约束,欢迎 star、 fork 项目。

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.